發表文章

圖片
  中國玄學基礎知識 : 二十四節氣 Chinese Metaphysics Basics: twenty-four solar terms or twenty-four seasons   處暑 End of heat ( Chu Shu ) ( The English version is available below)   氣候變涼的象徵,表示暑天終止,夏季火熱已經到了盡頭。 處暑,是二十四節氣之第十四個節氣,也是秋季的第二個節氣,太陽黃經達 150 ° 。 處暑後,太陽直射點繼續南移、太陽輻射減弱,副熱帶高壓也向南撤退,暑意漸消。雷暴活動也不及炎夏那般活躍,全國各地的暴雨總趨勢減弱。處暑的民俗活動很多,如吃鴨子、放河燈、開漁節、煎藥茶、拜土地公等。 處暑以後民間會有慶讚中元的民俗活動,俗稱「作七月半」,從 七月初一 起,就有開鬼門的儀式,直到月底關鬼門止,都會舉行普渡布施。普度活動由開鬼門開始,然後豎燈篙,放水燈招致孤魂;而主體則在搭建普度壇,架設孤棚,穿插搶孤等行事,最後以關鬼門結束。 暑熱余威明顯,但氣溫開始慢慢轉涼。 調整睡眠時間,飲食偏向清熱安神。 處暑,中國南方大部分地區這時正是收穫中稻的大忙時節。一般年辰處暑節氣內,華南日照仍然比較充足,除了華南西部以外,雨日不多,有利於中稻割曬和棉花吐絮。   “End of heat” is the fourteenth solar term of the twenty-four solar terms and the second solar term in autumn. The yellow meridian of the sun reaches 150°. It is a symbol of cooler climate, it means the end of summer and the heat has come to an end.   The point of direct sunlight continues to move southward, the solar radiation weakens, the subtropical high pressure also r...
圖片
中國玄學基礎知識 : 二十四節氣 Chinese Metaphysics Basics: twenty-four solar terms or twenty-four seasons   立秋 Autumn Commences (Li Qiu) ( The English version is available below)   秋天開始,氣溫逐漸下降;中部地區早稻收割,晚稻開始移栽。 立秋,是“二十四節氣”之第十三個節氣,也是秋季的起始,太陽達黃經 135 °。 “立”,是開始之意;“秋”,意為禾穀成熟。整個自然界的變化是循序漸進的過程,立秋是陽氣漸收、陰氣漸長,由陽盛逐漸轉變為陰盛的轉折。在自然界,萬物開始從繁茂成長趨向成熟。 立秋意味着降水、濕度等,處於一年中的轉折點,趨於下降或減少。從立秋開始,陽氣漸收,萬物內斂。立秋與立春、立夏、立冬並稱“四立”,也是古時“四時八節”之一。秋天是禾穀成熟、收穫的季節。立秋時,古時民間有祭祀土地神,慶祝豐收的習俗。 氣候漸變,人體仍感覺燥熱難忍。 多食酸味果蔬,養胃潤肺以備秋涼。 七月立秋,處暑兩節氣中,有 七月七日 的七夕節,人們期盼就能在此夜,在晴空中望見牛郎、織女相會。   “Autumn Commences” or “Li Qiu” is the thirteenth solar term of the "Twenty-Four Solar Terms". It is also the beginning of autumn. The sun reaches 135° of the yellow longitude and the temperature gradually drops. In the central region of the mainland China , the early rice is harvested and the late rice is transplanted.   "Li" means the beginning; "Autumn" means the grain is ripe. The “Autumn Commences” is a turning point when the Yang energy gr...
圖片
  中國玄學基礎知識 : 二十四節氣 Chinese Metaphysics Basics: twenty-four solar terms or twenty-four seasons   大暑 Great heat (Da Shu) ( The English version is available below)   正值中伏前後,一年最炎熱時期,喜溫作物迅速生長;雨水甚多。 大暑,是二十四節氣中的第十二個節氣,也是夏季最後一個節氣,太陽黃經為 120 ° 。 “暑”是炎熱的意思,大暑,指炎熱之極。大暑相對小暑,更加炎熱,是一年中陽光最猛烈、最炎熱的節氣,“濕熱交蒸”在此時到達頂點。大暑氣候特徵:高温酷熱、雷暴、颱風頻繁。「大暑要熱透,才有好年冬」,表示大暑之炎熱,及象徵四時運轉應有其分。 酷熱多雨,容易中暑,暑熱夾濕常使人食欲不振。 充分休息,避免暴曬,清淡飲食。 大暑前後的民俗節慶, 六月十五日 俗稱「半年節」,有吃「半年圓」的習俗。半年圓是用糯米磨粉加紅麵搓成,大多數是煮甜的,先拜神祭祖後再全家人食用,象徵團圓與甜蜜。 而 六月十九日 ,是觀世音菩薩的得道日,與二月十九觀音誕辰、九月十九觀音升天日同為一年裏面觀音菩薩的三大祭典日。六月十九當天,各地寺廟都會舉行觀音法會,一般人也喜歡在這一天到寺廟點一盞長明燈,以祈求家安宅吉。 Great Heat is the twelfth solar term of the twenty-four solar terms and the last solar term in summer. The celestial meridian of the sun is 120° and it is the hottest period of the year, crops grow rapidly as there is a lot of rain.   "Su" means scorching heat, and Da Shu refers to extreme heat. Compared with the “Moderate heat”, the “Great heat” is hotter, and it is in...
圖片
 中國玄學基礎知識 : 二十四節氣 Chinese Metaphysics Basics: twenty-four solar terms or twenty-four seasons 二十四節氣的形成 ( 一 ) Formation of the twenty-four solar terms(1) ( The English version is available below) 只要大家對玄學有興趣,對二十四節氣一定不會感到陌生,因為中國的玄學大多是以二十四節氣起年月課例的,所以不能,也不會不懂。 即使你沒有玄學根底,也一定聽說過廿四節氣,及參與過與廿四節氣有關的風俗。例如在每年的立春日,中國某些地方的人會吃春卷,有些地方的人則在當天試圖把雞蛋直立起來。到了驚蟄,又會有個打小人的習俗。到了冬至,更會一家團聚吃湯丸。 為何會有廿四節氣? 這是中國史前黃河流域中下游一帶,華夏祖先經歷千百年,透過實踐創做出來的寶貴天文科學,能夠反映一年的氣候及物候的變化,用以掌握農業季節工作的資料,對於古時以農立國的華夏祖先有莫大的裨益。 自公元前 104 年,鄧平等以廿四節氣制定〈太初曆〉。自此,廿四節氣正式成為中國曆法,亦奠定了其天文地位。 明白了廿四節氣的歷史,大家又想不想知道廿四節氣是如何產生的?有甚麼作用?如何運用於玄學八字 ? 讓筆者暫且賣個關子,留待下回再跟大家分享! Chinese metaphysics tools mostly use the twenty-four solar terms in calculations. Therefore, it should not be unfamiliar with you. Even if you have no background knowledge on Chinese metaphysics, you must have heard about the twenty-four solar terms and the customs related to them. For example, on the first day of ‘Spring commences’ ever...
圖片
中國玄學基礎知識 ( 四 ) 什麼是陰陽曆? Chinese Metaphysics Basics 4 What is the Chinese Lunar calendar or Traditional Chinese calendar? ( The English version is available below)   首先,我們要了解曆法就利用一些週期性的變化的現象去計算時間。就好像人們用 1 個白天和黑夜去代表 1 日。   地球圍繞太陽運行的時間都是一樣接近固定的 365.24 日。我們習慣用日為單位。   這樣問題就出現了,因為每年 365 日 ( 平年 ) ,而剩下的 0.24 日會每四年合併成 1 日,亦即是 366 日 ( 閏年 ) 。所以西曆會有 4 年 1 閏的規則。   月亮圓缺周期大概是 29.5 日,經過 12 個朔望月,一年有 354 日,仍然比 365 日少了 11 日。   古時的中國人為了解決累積時間偏差的問題,就利用了陰曆 ( 月亮圓缺周期 ) 和太陽曆 ( 地球公轉的週期 ) 合併去找出一個偏差比較少的置閏方法。   這就是農曆的十九年置 7 個閏月。就是包含了陰曆和陽曆,所以叫作陰陽曆。   First of all, in order to understand the calendar, we use some periodic changes to calculate time. Therefore, one day and night represent a full day.   As we use the days as the unit to calculate time, the time for the earth to orbit the sun is close to 365.24 days, which is always the same.   Because an average year is counted as 365 days per year, the remaining 0.24 days will be c...
圖片
中國玄學基礎知識 ( 三 ) 常見的曆法名稱 Chinese Metaphysics Basics 3 Common Calendars ( The English version is available below)   很多時侯,我們會聽到人們講「西曆」,「農曆 」, 「黃曆」,「新曆」 ,「舊曆」……   究竟他們有什麼分別?是怎樣出現的呢?   「西曆」西方國家通用的曆法,就叫做「西曆」。   西方國家的曆法沿自古羅馬曆法,都是以太陽週期定制的太陽曆,但是月份的大小,就不是平均,而是人為的政治因素做成長短不一。   「農曆」中國以農立國,「農曆」就是給農民看的曆法。   「黃曆」又名「皇曆」,是由皇帝頒佈的曆法,除了曆法外,加入了大量趨吉避凶的資訊。   辛亥革卸以後,中國帝制被推翻,人們把「皇曆」改成「黃曆」。   「新曆」即是「西曆」,中國自民國開始,就採用了「西曆」為國曆。   人們為了分辨「西曆」和傳統中國的曆法,故有「新曆」 ,「舊曆」之分。     Often, we hear people say, "Gregorian calendar", "Lunar calendar", "Yellow calendar", "New calendar", "Old calendar"...   What are their differences? How did they exist?   The "Gregorian Calendar" is the common calendar in Western countries, which is also called the "Western Calendar".   The calendar of western countries follows the ancient Roman calendar, and they are all customized according to the solar cycle, but...
圖片
中國玄學基礎知識 ( 二 ) 地球與太陽的關係 The relationship between the earth and the sun Chinese Metaphysics Basics 2 ( The English version is available below)   想了解曆法, 我們可以先從地球與太陽的關係入手。   我們都知道地球圍繞太陽運行的同時,地球自己都會自轉。   地球自轉一圈就是一天,有太陽照射到地方就是白天,沒有太陽照射的地方就是黑夜。   你們可能會有疑問,為什麼白天和黑夜的時間長短不同?   地球圍繞太陽運行的軌道 ( 稱黃道 ) 與地球本身的赤道不是重疊, 而是傾斜約 23.5 度,這就形成地球上不各個地方都有不同接收日照的時間。   再加上地球圍繞太陽運行,不是真正的圓形,而是近似圓形的,橢圓形。這樣有些地方四季分明,而隨著季節變化,會出現「日長夜短」或「日短夜長」 。   To understand the calendars, we can start from the relationship between the earth and the sun.   We know while the earth orbits the sun, the earth itself revolves on its own axis too!   One rotation of the earth is a full day. The half of the earth’s surface facing towards the sun is in day time whereas the other half of the earth’s surface, facing away from the sun is in night time.   You may wonder why the lengths of day and night are different?   This is because when ...